Translation of "mi conosci davvero" in English

Translations:

me know really

How to use "mi conosci davvero" in sentences:

Tu... Tu non mi conosci davvero.
You-- you really don't know me.
Che mi conosci davvero, e mi capisci.
Is you really know me, and you get me.
Perché sei l'unica che mi conosce... oscuramente, mi conosci davvero.
Because you're the only one who knows me... Darkly, really knows me.
Scopri se mi conosci davvero così bene... o no!
Let's see if you know me well... or not!
Oh, mi conosci davvero cosi' bene?
Oh, really, you know me that well?
Zoe... tu non mi conosci davvero.
Zoe... you don't really know me.
Se pensavi fossi capace di fare una cosa del genere, allora non mi conosci davvero.
If you ever thought I was capable of doing something like this, you never really knew me at all.
E tu mi conosci davvero, Diane.
And you do, uh, know me, Diane.
Dico che non mi conosci davvero.
No. I am saying that you don't really know me.
È difficile da dire ma... non mi conosci, davvero.
This is hard to say, but... You don't know me, really.
Se avessi avvelenato Debra, ora sarebbe sicuramente morta e se mi conosci davvero come dici di farlo allora saprai che e' la verita'!
If I had poisoned Debra, then she would be dead. If you know me the way that you say that you do... then you know that that's true.
Ma se mi conosci davvero, non fingo di singhiozzare
But if you really know me, I don’t pretend to sigh
0.80381512641907s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?